SOBRE NOSOTRAS

 

IPWWC Presidenta IPWWC Propósitos
Nuestros Traductores Información en el sitio web

 

Presidenta del Comité de Escritoras del PEN Internacional

 

Dr Judith Buckrich
Chair, International PEN Women Writers Committee
President, Melbourne Centre of PEN

3/2 Lucy Street
Gardenvale
Vic 3185, Australia

Phone: (61) (3) 95963304

email: <judy@judithbuckrich.com>

email

 

volver

Propósitos del Comité de Escritoras del PEN Internacional

El comité de Escritoras del PEN Internacional (IPWWC) fue creado en 1991 para atender las necesidades especiales de las escritoras quienes continúan teniendo a través de todo el mundo un acceso desigual a los recursos. Todavía hay países en los cuales nunca ha sido publicado un libro escrito por una mujer. Debido no solo a presiones familiares sino también a las externas del hogar, se han necesitado esfuerzos para hallar medios efectivos para protegerlas y apoyarlas. El IPWWC ahora tiene representación en más de 70 Centros PEN. Hay también un marcado incremento de la visibilidad de las escritoras en el PEN Internacional.

Las Escritoras de todos los seis continentes y de una gran diversidad de grupos étnicos y lingüísticos están activas en todo el trabajo de nuestro comité. Muchas de estas escritoras no pueden viajar a reuniones de los congresos PEN; debido a esto el trabajo se lleva todo el año por correo, fax, email y por cualquier otro medio de comunicación que encontremos. Mucho de ese trabajo se hace a nivel regional. Nuestro trabajo es deliberadamente descentralizado debido a las extremas condiciones dispares de las mujeres en diferentes continentes. Es una lucha constante para la Presidenta, el facilitar la comunicación a través de muchos obstáculos técnicos y lingüísticos para romper el aislamiento.

Recientemente, el IPWWC ha sido esencial en la creación de nuevos Centros PEN en la América Latina y sigue trabajando para mejorar representación en Africa, Además de tres informes anuales regularmente en español, francés e inglés,
el IPWWC publica dos números por año del boletín La Red en ingles, español y francés.



Aunque la mayoría de los centros tienen representación en las reuniones anuales del IPWWC, que se realizan en los Congresos del PEN, el comité apoya especialmente a las delegadas de áreas aisladas del mundo.

El IPWWC mantiene una presencia en la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición Social y Jurídica de la Mujer. Esta conección es muy útil para que las escritoras entiendan su trabajo en el contexto global.



El comité ha estado involucrado en casos bien conocidos de violaciones de derechos humanos de escritoras como Nawal El Saadawi y Ebtehal Younes de Egipto, Taslima Nasrin de Bangladesh, María Elena Cruz Varela y Marta Beatrriz Roque de Cuba. Ebtehal y Taslima Nasrin han asistido a nuestras reuniones.

Desde su comienzo, el IPWWC ha auspiciado varias conferencias regionales en Guadalajara, México (1995 y 1998), la conferencia regional del subcontinente índico en Nepal (1996), la conferencia regional de Asia Central en Bishkek, Kirguizistán, y la conferencia africana en Dakar, Senegal (2007).

volver

Nuestros Traductores

Nuestros traductores son voluntarios.

Traducciones por: Mariam Karim
Lucina Kathmann
Ricardo Gustavo Espeja

Ricardo Gustavo Espeja

Colega argentino Ricardo Gustavo Espeja, que ha publicado en varias
antologías de poesía y cuento corto, es especialista en los pueblos y las
culturas del Cercano Oriente, sobre todo los kurdos. Aunque no es kurdo, ha
sido elegido miembro honorario del PEN kurdo por su trabajo provechoso,
tanto de de investigación como de traducción. También ha traducido muchos
textos para el Comité de Escritoras del PEN Internacional.

Lucina Kathmann

Así como ser un consejero al presidente, Lucina Kathmann traduce para el
IPWWC

Mariam Karim-Ahlawat

Mariam Karim-Ahlawat escribe novelas y cuentos cortos para niños y adultos.
Tiene una columna en la revista Parenting de cuentos para leerse en voz
alta, los cuales ella también ilustra, y una columna sobre educación y temas
sociales en el Times of India Pluses. Ha sido maestra de la lengua y
literatura francesa en la India. También hace traducciones para el IPWWC.

volver

Website Information

Sitio web diseñado por:
Mantenido por:

Sibila Rodríguez
Snodger Media

 

volver